Caple C991i Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Caple C991i. Caple C991i User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 24
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PIANO INDUZIONE 2 IN
Installazione - Uso - Manutenzione
INDUCTION HOB 2 IN
Installation - Use - Maintenance
TABLE À INDUCTION 2 IN
Installation - Emploi - Entretien
INDUKTIONSKOCHFELD 2 IN
Installation - Gebrauch - Wartung
PLACA INDUCCION 2 IN
Instalación - Uso - Mantenimiento
PLANO A INDUÇAO 2 IN
Instalação - Uso - Manutenção
INDUCTIE-KOOKPLAAT 2 IN
Installatie - Gebruik - Onderhoud
IT
GB
FR
DE
ES
PT
NL
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Podsumowanie treści

Strona 1

PIANO INDUZIONE 2 INInstallazione - Uso - ManutenzioneINDUCTION HOB 2 INInstallation - Use - MaintenanceTABLE À INDUCTION 2 INInstallation - Emploi -

Strona 2

10IGBF- nel caso che la pentolavenga rimossa per più di10 minuti;Premendo il tasto èpossibile bloccare tuttele funzioni impostate.Consente di evitare

Strona 3

11DENLPVorsichtsmaßnahmen:- beim Auftreten auch deskleinsten Risses derGlaskeramikoberflächsofort die Stromzufuhrunterbrechen;- während des Betriebssi

Strona 4 - (Fig. 1)

1 recipiente - vessel - casserole - Gefäße - recipiente - pan - recipiente2 corrente indotta - induced current - courant induit - Induktionsstrom - co

Strona 5 - (Afb. 1)

1. zona cottura Ø 210/2200 W + BOOSTER - cooking zone Ø 210/2200 W + BOOSTER - zone de cuisson Ø 210/2200 W + BOOSTER- Kochzone Ø 210/2200 W + BOOSTER

Strona 6

14IGBFPentolame(Fig. 3)- se una calamitaavvicinata al fondo diun recipiente rimaneattratta questa può giàessere una pentolaadatta alla cottura adinduz

Strona 7

15DENLPKochgefäße(Abb. 3)- Wird ein Magnet, deran den Boden einesGefäßes angenähertwird, von diesemangezogen, so ist diesein zum Induktions-kochen gee

Strona 8

+)$(0DQXWHQ]LRQH'JH5SBDDFEJGPHMJEJBMMVNJOJPSFTJEVJEJDJCPTQSV[[JEJHSBTTP[VDDIFSPPDJCJGPSUFNFOUFTBDDBSJGFSJEFWPOPFTTFSFJNNFEJB

Strona 9

&'0.2ǻǯȱŚǼȱȱȬǰȱǰĴ£ǰȱȱȱ£Ȭȱûȱȱ

Strona 10

18IGBFIstruzioni perl’installatoreInstallazioneLe presenti istruzionisono rivolte all’instal-latore qualificato qualeguida all’installazione,regolazio

Strona 11

19DENLPAnweisungen fürden InstallateurInstallationDie angegebenenAnweisungen sind anden zugelassenenInstallateur alsRichtlinie für dieInstallation, Re

Strona 12

2IGBFCaro Cliente,sentitamente Laringraziamo e cicongratuliamo per lascelta da Lei fatta.Questo nuovoprodotto,accuratamenteprogettato e costruitocon m

Strona 13 - Fig. 2 - Abb. 2 - Afb. 2

+)$(ȱȱȱȱȱȱȱȱDzȬȱȱȂȱȱȱȱĜȱȱȱ

Strona 14

&'0.2ȱȱȱĴûDzȬȱȱȱȱȱđ§đȱȱȱ

Strona 15

Fig. 5 - Abb. 5 - Afb. 5induzione - induction - induction - Induktion- inducción - inductie - induçãoaria - air - air - Luft - aire - lucht - ar100 cm

Strona 16

23Fig. 6 - Abb. 6 - Afb. 6

Strona 17 - &'0.2

/ &ABRICANTE NÎO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE ACERCA DE EVENTUAIS INEXACTIDÜES CONTIDAS NAPRESENTEPUBLICA¥ÎODEVIDASAERROSDEIM

Strona 18

3DENLPSehr geehrter Kunde,wir danken Ihnen undbeglückwünschen unsfür Ihre Wahl.Dieses neue Produkt,sorgfältig entworfenund mit erstklassigenMaterialie

Strona 19

4IGBFPrincipio difunzionamento(Fig. 1)E’ basato sulleproprietàelettromagnetiche dellamaggior parte deirecipienti per lacottura.Il circuito elettronico

Strona 20

5DENLPArbeitsweise(Abb. 1)Es beruht auf denelektromagnetischenEigenschaften desGroßteils derKochgefässe.Der Stromkreis steuertden Betrieb derDrosselsp

Strona 21

6IGBFIstruzioniper l’utenteInstallazioneTutte le operazionirelativeall’installazione(allacciamentoelettrico) devono essereeseguite da personalequalifi

Strona 22 - Fig. 5 - Abb. 5 - Afb. 5

7DENLPAnweisungenfür den BenutzerInstallationAlle Operationenhinsichtlich derInstallation (elektrischerAnschluß) müssen vomzugelassenen Fach-personal

Strona 23 - Fig. 6 - Abb. 6 - Afb. 6

8IGBFACCENSIONE DI UNAZONA DI COTTURAcominciando da 1Premendo il simbolosino al raggiungimentodel livello desiderato.Il numero 9 sul displaycorrispond

Strona 24 - COD. 1.002.69.0 - 4ª ed

9DENLPEINSCHALTEN EINERKOCHZONEAngefangen von 1Das Symbol drücken,bis die gewünschteStufe erreicht ist.Die Zahl 9 am Displayentspricht derHÖCHSTTEMPER

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag